主页 > 集市问答西部乡村集市网

《斯卡保罗集市》的歌词?

143 2024-09-19 19:50

一、《斯卡保罗集市》的歌词?

《毕业生》里面的两首经典歌曲,保罗·西蒙,加芬克尔合唱The sound of silence(寂静之声)以及Scarborough Fair(斯卡波罗集市)。歌词和旋律简直不要太美!

电影《激战》里面中寂静之声的片段将整部电影直接拔高了一个层次!

二、斯卡保罗集市英文?

歌曲“斯卡布罗集市”的英文名叫:Scarborough Fair

歌词

Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好

She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人

Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needlework.上面不用缝口,也不用针线

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between salt water and the sea strand.就在沙滩和大海之间

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Tell her to reap it in a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather.用石楠草捆扎成束

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好

She once was the true love of mine.[2] 她曾经是我的爱人

副歌

On the side of a hill in the deep forest green 绿林深处山冈旁

Tracing of sparrow on the snow crested brown在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿

Blankets and bedclothes the child of the mountain大山是山之子的地毯和床单

Sleeps unaware of the clarion call熟睡中不觉号角声声呼唤

On the side of a hill a sprinkling of leaves小山旁几片小草叶

Washes the grave with silvery tears滴下的银色泪珠冲刷着坟茔

A soldier cleans and polishes a gun士兵擦拭着他的枪

War bells blazing in scarlet battalion猩红的枪弹伴随战鼓隆隆

Generals order their soldiers to kill将军们命令麾下的士兵杀戮

And to fight for a cause they`ve long ago forgotten为一个早已遗忘的理由而战

三、斯卡保罗集市,歌词?

Scarborough Fair

斯卡布罗集市

演唱:Sarah Brightman(莎拉.布莱曼)

Are you going to Scarborough Fair

(你们正要去斯卡博洛市集吗?)

Parsley, sage, rosemary and thyme

(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Remember me to one who lives there

(记得代我问候在那的一个朋友)

She once was a true love of mine

(她曾经是我的挚爱!)

Tell her to make me a cambric shirt

(请跟他说为我缝一件白亚麻衬衫吧)

Parsley, sage, rosemary and thyme

(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Without no seams nor needless work

(不要用针穿和线缝)

Then she'll be a true love of mine

(那她将会是我的真情挚爱)

Tell her to find me on acre of land

(跟她说为我找一亩地吧)

Parsley, sage, rosemary and thyme

(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Between the salt water and the sea strand

(在海水与浅滩之间)

Then she'll be a true love of mine

(那她将会是我的真情挚爱)

四、斯卡保罗集市原唱?

原唱:沙拉

歌词:Are you going to Scarborough Fair

Parsley,sage,rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt

(On the side of a hill in the deep forest green

Parsley,sage,rosemary and thyme

(Tracing of sparrow on the snow

crested brown)

Without no seams nor needle work

(Blankets and bedclothes the child

Then she`ll be a true love of mine

(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land

(On the side of a hill a sprinkling of leaves)

Parsley,sage,rosemary and thyme

(Washes the grave with silvery tears)

Between salt water and the sea strands

(A soldier cleans and polishes a gun)

Then she`ll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather

(War bells blazing in scarletbattalion)

Parsley,sage,rosemary and thyme

(Generals order their soldiers to kill)

And gather it all in a bunch of heather

(And to fight for a cause they`ve

Then she`ll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair

Parsley,sage,rosemary and thyme

Remember me to one who lives there

she once was a true love of mine

五、斯卡保罗集市是哪里的?

斯卡保罗集市原名斯卡布罗集市(Scarborough Fair),是指一首17世纪的苏格兰民间谜歌,整段旋律弥漫着甜蜜而忧伤的悠远意境。原作者是谁至今未知。

六、斯卡保罗集市钢琴几级?

琴12画,所以斯卡保罗集市钢琴12级。

七、斯卡保罗集市歌词音标?

Scarborough Fair 斯卡布罗集市 Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 代我向那里的一位女孩问好 She 如果有来生,要做一棵树,站成永恒,没有悲欢的姿势。

八、斯卡保罗集市的汉语歌词是什么?

您是去斯卡波罗集市吗?

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

代我向那里的一个人问好

她曾经是我的挚爱.请让她为我做一件麻布的衣裳

(山坡旁那片绿色的丛林里)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(顺着麻雀在雪地上留下的一行脚印)

不用针线,也不能有接缝.

(在毯子和床单下面找到大山的孩子)

这样她就会成为我的真爱.

(熟睡中听不到号角声声呼唤)请她为我找一亩土地

(山坡旁落叶稀疏)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(银色的泪水冲刷着墓地)

要在那海水和海滩之间

(一个士兵正擦拭手中的枪)

这样她就会成为我的真爱.请她用皮做的镰刀收割庄稼

(战斗激烈,战衣被鲜血染红)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(将军们命令士兵杀戮)

再用石南草札成一堆

(为了一个早已遗忘的目的)

这样她就会成为我的真爱.您是去斯卡波罗集市吗?

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

代我向那里的一个人问好

她曾经是我的挚爱.

九、斯卡布罗集市吉他原唱?

歌曲斯卡布罗集市是,沙拉.布莱曼。原是一首古老的英国民歌。起源一直可以追溯到中世纪。曾被英国民歌之父麦考选入他的书中。

十、卡布罗集市吉他歌曲原唱?

原唱:BORROW-FAIR。英国英格兰乡村摇滚歌手。

《斯卡布罗集市》歌曲寓意是欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物则在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气。